Reklama

Wieża Babel

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

26 września 2002 r., ogłoszonym przez MENiS jako Dzień Języków Obcych, dosyć nietypowe lekcje zaproponowano uczniom Katolickiego Gimnazjum i Liceum im. św. Brata Alberta w Dąbrowie Górniczej. Nauczyciele okazali się nie tylko dobrymi specjalistami w swoich dziedzinach, lecz również pokazali, że są dobrze przygotowani językowo do wejścia do Wspólnoty Europejskiej.
Klasy o profilu biologiczno-chemicznym wysłuchały wykładu dr Anny Stebel "The cell - it´s structure and division" (Budowa i podział komórki). Lekcję matematyki w języku francuskim przeprowadziła Katarzyna Kijak - "Egalité de deux fonctions". Anna Dąbrowska spotkała się z uczniami niemieckojęzycznymi, którym opowiadała o układzie okresowym pierwiastków - "Das periodische demiche elementen system." Geologiczną przeszłość Polski (Geological Past of Poland) przedstawił uczniom w języku angielskim Michał Pawłowski. Klasy ekonomiczne spotkały się z Agnieszką Burnus, snującą refleksje w języku angielskim nad funkcją reklamy we współczesnym świecie - "Advertising". Klasy gimnazjalne miały okazję sprawdzić swoją umiejętność rozumienia języka francuskiego oraz znajomość zabytków Paryża w wykładzie "Les plus beaux monuments de Paris", wygłoszonym przez Teresę Konieczniak.
Nauczyciele popisywali się więc znajomością języków obcych, a uczniowie ich rozumieniem. Jednakże święto języków nie miałoby swojej pełni, gdyby nie pojawił się w nim akcent również języka ojczystego. Dr Romuald Grzesiak wygłosił wykład "Polszczyzna w rodzinie języków", zastanawiając się w nim nad korzeniami języka polskiego i wzbogacając go wieloma cytatami w języku łacińskim.
Po ciężkim wysiłku intelektualnym przyszła kolej na rozrywkę. Dostarczyło jej spotkanie w auli przystrojonej w barwy państw, których języki są nauczane w szkole. Rozbrzmiewały więc dźwięki piosenek w języku angielskim, francuskim i niemieckim. Gimnazjaliści uczący się języka hiszpańskiego dopiero od dwóch tygodni, choć mocno stremowani, rozśpiewali salę "Guantanamerą". Później był czas na prawdziwy kunszt znajomości języków obcych - Maraton Śmiechu. Najbardziej podobał się uczeń klasy trzeciej LO Piotr Kucięba, który z dużą lekkością rozbawiał słuchaczy dowcipami w języku Szekspira.
W tym dniu nie zabrakło ważnego akcentu kulturowego, jakim jest kuchnia. Odbyła się degustacja słynnej niemieckiej Kartoffelsalat, stolik w kolorach Francji zastawiony był trzema potrawami: Taboulé, Ratatouille, a gorące Fondue miało chyba najwięcej zwolenników. Do picia oczywiście angielska herbata z mlekiem.
Jeśli Dzień Języków Obcych miał przypomnieć o niezmiernie istotnym aspekcie współczesnej Polski i Europy, to z pewnością udało się osiągnąć w dąbrowskim Katoliku, gdzie podobnie jak na wieży Babel rozbrzmiewały różne języki, lecz w przeciwieństwie do biblijnych wydarzeń, nie powodowało to braku komunikacji.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2002-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Opublikowano raport komisji ws. diecezji sosnowieckiej

2026-02-12 12:48

[ TEMATY ]

diecezja sosnowiecka

WiN

PAP/Art Service

"Mamy świadomość tego, że nie wszystkie osoby skrzywdzone się ujawniły, że nie wszystkie sprawy udało się prześwietlić, stąd jest to otwarcie dyskusji i zaproszenie wszystkich osób, które mają jakąkolwiek wiedzę, która mogłaby zainteresować komisję. W raporcie skupiamy się na osobach skrzywdzonych (…). Mniej interesują nas kwestie sprawców. Oczywiście badamy te ich sprawy pod kątem tego, jak były procedowane pod kątem prawa kanonicznego czy państwowego" - powiedział Tomasz Krzyżak, przewodniczący komisji Wyjaśnienie i Naprawa Spraw Wrażliwych Diecezji Sosnowieckiej - informuje radio RMF FM.

PEŁNY RAPORT DOSTĘPNY TUTAJ ZOBACZ
CZYTAJ DALEJ

12 lutego: Patron dnia - św. Melecjusz z Antiochii

[ TEMATY ]

patron dnia

pl.wikipedia.org

Św. Melecjusz z Antiochii

Św. Melecjusz z Antiochii

Melecjusz z Antiochii (zm. 381) – biskup Sebasty (358) oraz patriarcha Antiochii (360), święty Cerkwi prawosławnej i Kościoła katolickiego.

Melecjusz urodził się w ormiańskiej Melitene. Został biskupem Sebasty w 357 lub 358 r., a w rok później (359) brał udział w synodzie w Seleucji. Jego wybór na patriarchę poparł, na synodzie antiocheńskim (ok. 360), św. Euzebiusz z Samosaty, a zatwierdził cesarz Konstancjusz II, sprzyjający arianom. Po objęciu stanowiska Melecjusz spostrzegł, iż arianie, odmiennie interpretujący chrześcijański dogmat o Trójcy Świętej, są w błędzie i zaczął stanowczo występować przeciwko nim. Heretycy wymusili na cesarzu Walensie usunięcie go z katedry i wygnanie (365–367 oraz 371–377), które spędził w odosobnieniu w Berei. Oficjalnie uznano go za odstępcę od prawdziwej wiary. W tym czasie Lucyfer z Cagliari (Lucyferiusz) wyświęcił na biskupa przeciwnika Melecjusza kapłana Paulina. Melecjusz powrócił do Antiochii za cesarza Juliana (362). W tym czasie w Antiochii urzędowało 3 biskupów: Euzojusz dla arian, Paulin dla eustacjan i Melecjusz. Historycy nazywają to schizmą melecjańską. Melecjusz ponownie został wygnany, gdy sam Atanazy Wielki (362) opowiedział się za Paulinem. Ujęli się za nim biskupi kapadoccy, m.in. Bazyli Wielki z Cezarei i gdy na tron cesarski wstąpił Gracjan (378), odwołał Melecjusza z wygnania. W czasie swoich rządów biskup przyczynił się do przywracania pokoju i zgody. W 379 zwołał synod i przygotował wyznanie wiary, zatwierdzone wkrótce przez sobór konstantynopolitański (381), któremu przewodniczył.
CZYTAJ DALEJ

Weto prezydenta do ustawy uznającej język śląski za regionalny

2026-02-12 21:36

[ TEMATY ]

język śląski

Karol Nawrocki

PAP/Radek Pietruszka

Prezydent Karol Nawrocki zawetował ustawę uznającą język śląski za regionalny - poinformowała jego kancelaria. Ustawa była drugą w tej kadencji Sejmu, a w sumie - jak podliczono podczas prac parlamentarnych - dziewiątą próbą legislacyjną w tej sprawie.

Na mocy ustawy język śląski miał zostać wpisany do ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych jako drugi, obok języka kaszubskiego, język regionalny. Oznaczałoby to m.in. możliwość wprowadzenia do szkół dobrowolnych zajęć z języka śląskiego, montowania dwujęzycznych tablic z nazwami miejscowości, gdzie używanie języka śląskiego deklaruje ponad 20 proc. mieszkańców, dofinansowanie działalności związanej z zachowaniem języka śląskiego czy wprowadzenie do Komisji Wspólnej Rządu i Mniejszości Narodowych i Etnicznych dwóch przedstawicieli osób posługujących się językiem śląskim.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję